Вам, что со мной пойдете,
многого не обещаю.
Не обещаю хлеба,
Не обещаю женщин.
Не обещаю света.
Даже и возвращенья
я вам не обещаю.
Вам, что со мной пойдете,
я обещаю только
день,
в который дойдете.
И кто-то из вас внезапно
ослепнет на миг от солнца,
открытого им впервые
в галактике этой дальней.
Ртом своим обожженным,
запекшимися губами,
счастливый,
Он тихо вскрикнет:
— Эврика, мальчики, эврика!
Другие произведения
-
Слева у меня в груди...Эмиль Лотяну (перевод с молдавского языка)
Не в космосе,
не в том глухом пространстве
-
«Вам, что со мной пойдете...» Эмиль Лотяну (перевод с молдавского языка)
Вам, что со мной пойдете,
многого не обещаю.
-
«Вновь эта мгла горячая ночная..» Эмиль Лотяну (перевод с молдавского языка)
Вновь эта мгла горячая ночная
нависла над тобой, тебя губя.
-
Загон. Эмиль Лотяну (перевод с молдавского языка)
Столбы покрепче в землю вбили,
загон ветвями оплели.
-
Послание деду Анисиму, садовнику, которое не было ему отправлено. Эмиль Лотяну (перевод с молдавского языка)
Летает цвет черешни
и не тает.