Теченье лет

Издательство: [Иркутск]: Восточно-сибирское книжное издательство, 1969 г.

Встреча с поэтом


С Юрием Левитанским, вскоре после войны, меня познакомил Семен Гудзенко — они вместе учились в Институте литераруты и философии, вместе начинали писать стихи, вместе ушли на войну. Левитанский тогда приехал из Иркутска и действительно, как об этом у него есть в стихах, очень был похож на Лермонтова.

Первое знакомство было мимолетным — мы куда-то спешили, - и таким мимолетным, что я упустил Левитанского, и узнал его, и полюбил как поэта, и подружился с ним уже без Семена, один, когда Гудзенко уже ушел от нас.

Творчество Юрия Левитанского, по существу, неразрывно связано со всеми дорогами и порывами поэтов, пришедших с войны, оно так же закалялось на военных дорогах, так же предано людям своего времени. И есть в его замечательной поэзии то, что переносит ее к новым людям, к новым временам, есть крылья поэтически осознанной и возвышенной жизни.

Я очень жалею, что поздно узнал поэзию Левитанского, ее очень не хватало на нашей послевоенной перекличке, она бы открыла еще одну характерность нашей поэзии — тонкую углубленность в мысли и чувства, акварель душевных переживаний. Но Левитанский и тогда, и сейчас - человек тихий, стихи он выдает скупо, как бы стесняясь, расстается с ними так неохотно и застенчиво, что диву даешься. Зато и стихи Левитанского все выношены и отточены, и в самих стихах нет суеты. Все они написаны как бы для себя, как насущная потребность высказаться, за каждым его стихотворением видишь причину, и каждое имеет продолжение.

С самого начала было заметно художественное своеобразие стихов Юрия Левитанского — у него своя интонация, свои рифмы, свои краски, — свой талант жить, и думать о жизни, и выражать это сильными и волнующими стихами.

Юрий Левитанский много сделал в переводах. Его мастерству русские читатели обязаны знакомством со многими стихами чешских, польских, венгерских поэтов, с произведениями поэтов наших республик. Эта большая и плодотворная работа Левитанского высоко ценима в нашей поэзии.

Юрий Левитанский еще далек от того, чтобы подводить итоги. Он передал издательству «Советский писатель» книгу новых стихов «Кинематограф», написанную за последние годы, он весь в работе, а его требовательность к себе и спокойная литературная неторопливость позволяют быть уверенным в его творческом долголетии.

Хочу поделиться еще одним чувством: мне довелось недавно выступать вместе с другими поэтами и с Юрием Левитанским в Доме молодежи в Белграде. Мы испытывали и переживали радость от того, как югославы принимали Юрия Левитанского, как волновались его стихами. Это очень важно для понимания нашей поэзии и для того, чтобы дорожить поэтами.

Кажется, эта небольшая книжка — первая попытка полнее представить читателю стихов Юрия Левитанского — тонкого мастера нашей современной поэзии, и я радуюсь тому, что и эта новая встреча с ним обогатит всех нас.

Михаил Луконин