Живые или мертвые?

"Салоники, 14. В Куфалью
Салоник переправлен по почте
из Чехословацкой Остравы прах
умершего там политэмигранта
Георгиса Китцопулоса".
                       (Из афинских газет)

"Всем есть место в Греции
стоит только раскаяться в своем
прошлом..."
                      (Из передачи афинского радио)

О, мертвыми мы все же возвратимся!
Мы возвратимся, даже если прах
пребудет здесь.
                         И все же возвратимся
к пескам пустынных наших берегов,
туда,
        на сиротливые тропинки
родимых сел,
                       в густую сень афинских
акаций,
            на которых воробьи
уснули до рассвета и молчат,
и только души умерших кричат.
Мы возвратимся мертвыми
                                            бродить,
следов не оставляя на песке,
на травах, на асфальте,
                                       но в сердцах
детей и внуков ваших
                                     оставляя
неизгладимый и тяжелый след.
Да, мы придем,
                         чтоб до скончанья лет
по Родине бродить.
                                  Да, возвратимся
мы, жаждущие Родины!
                                         Никто
нас не сумеет этого лишить —
ни даже те,
                 кто требует от праха
раскаянья, поскольку он когда-то
имел
         (еще при жизни)
                                    душу грека —
имел при жизни облик человека!
              

Другие произведения