Cтихи => Переводы
 
   Поиск стихов: (достаточно ввести несколько букв слова)
Результат поиска появится здесь через доли секунды...)

МОЦАРТ НА КАМПЕ. Из Владимира Голана (с чешского)


Парк шелестит под дождем. Из пустых рукавов
голой коры
уже тянутся руки ветвей,
чтоб сыграть на рояле вечернего света.
Паузы, ноты, ключи!

Страшно в такие часы только музыку слушать
и не слышать совсем человеческий голос.
Впрочем, голос, он должен здесь был бы молчать все равно,
но молчать только п р а з д н и ч н о й речью.




Комментарии из вКонтакте:



<статьи>
<тексты>
<стихотворение>

1 2 3 4 5 6