Sous le pont Mirabeau Mirabeau* Из Лойзе Кракара (со словенского)

Вода узнаёт человека сразу
        и, поскольку лгать, как мы, не умеет,
               говорит ему: ну-ка, взгляни на себя!
Человек поглядит на себя и увидит,
        что, увы, душа у него плешива,
               и у воды появляются ямочки на щеках.
Но вода, она знает, что смеет смеяться,
                     ибо он, человек, ее не ударит,
потому что остры ее волчьи зубы,
                 а человек, он, как серна, труслив.
Но тем, кто подходит к ней так спокойно,
           как женщины, шествующие по лугу,
                            вода не сделает ничего.
Ей нечто шепнут, и она согнется,
                  и даст забраться к себе на спину,
и унесет в свой залив укромный,
                   где в самом разгаре кипень июня
и юные дочери ее нагие
       тихо проводят рукой по струнам,
                  сплетенным из самых пахучих трав.
О Сена, дай мне одну из них в жены,
       чтоб мог я к тебе, как домой, возвращаться —
я птица, а сад твой июньский полон
                      червей и ягод для песен моих.
_________________
*Под мостом Мирабо течет Сена (фр.).

Другие произведения