«В Москве сейчас, наверное, светает…»
Опубликовано в «Российской газете - Неделя» №11 от 15 марта 2015 года.
Опубликовано в "Литературной газете" от 6 июня 1957 года
Первое, что выгодно отличает книгу стихов Юрия Левитанского «Листья летят», — это ее сдержанность, отсутствие многословия при общении с читателем.
Вспоминается книга стихов поэта «Наши дни», вышедшая в 1952 году в «Молодой гвардии». Ее ядро составили стихи о войне и послевоенной жизни «таежных гарнизонов». Новые стихи Юрия Левитанского отмечены значительно возросшим поэтическим мастерством, большей зрелостью поэтического мышления. Небольшая книжка разнообразна тематически и современна в лучшем смысле этого слова. Здесь стихи о судьбах поколения, о любви и искусстве, стихи о буднях целинных земель, о погибших друзьях и стихи о мещанстве.
В большинстве стихов поэт говорит о том — и только о том, о чем не говорить не может, что обдумано не раз, выношено и, требуя своего выражения, стучится изнутри. Таковы уж, видимо, законы художественной памяти, что она вновь и вновь возвращает художника к пережитому, чтобы по-новому, глубже осмыслить былое, через былое — настоящее.
«Листья летят» — книга человека, пережившего войну, вынесшего вместе со своим народом величайшее из испытаний. И с этой высоты в книге измеряется все: и уровень ртути в термометре — «нам не холодно, мы работаем», и протяженность дружбы — «что ж, как двери нам не откроешь, не засветишь в дому огня? Будет тихо вокруг. Ни звука. И почудится в тишине, будто мы схоронили друга, не убитого на войне», и длина тропы, по которой идут двое полюбивших друг друга, когда «две судьбы, еще не схожих, одной становятся судьбой».
Военная тема — «священная страна воспоминаний» — в творчестве поэта не есть нечто «уводящее» от наших дней. В завершающем книгу стихотворении он говорит:
А мы живем. И что ни говорите,
но та страна из крови и огня —
для нас не отреченье,
не укрытие,
не бегство от сегодняшнего дня.
Ведь перед тем, как стать воспоминаньем
и тою сокровенною страной,
она была нам первым испытаньем
и поднятой впервые целиной.
И в ней не оправданье,
а порука
всему, что нам свершить еще дано.
Искусство по-разному входит в душу.
И порой не столь важна манера его проникновения, — главное, чтобы оно, по точному выражению Л. Н. Толстого, проникло.
Лес лопочет у окна
в полудреме.
Женщина живет
одна
в чужом доме.
Очень спокойно, как бы сквозь дрему, воспринимаешь начало стихотворения. Полумрак, тишина, благополучие, подарки мужа к новому году. Но всё это пришло к женщине не на радость ей. Ни искорки живой жизни не вспыхивает в уюте загородного дома, потому что два человека, жена и ее муж-мещанин, — чужие люди.
Колебания в размере, которым написаны стихи, эти кочующие паузы как бы вводят нас в мир колеблющегося, раскачивающегося сознания «мужной жены», женщины молодой, нашей под уху, созданной для яркой и полнокровной жизни. Напряжение, переданное поэтом точными деталями, — предгрозовое. Эта летаргия кончится, говоришь себе, дочитав стихи, хотя пробуждение женщины еще где-то за текстом.
Интонационным разнообразием отмечены и многие другие стихи. Поэт не следует за размером, а ведет его на поводу мысли и чувства. Ломка привычных размеров (осторожная, тактичная, не заставляющая читателя спотыкаться при чтении) приносит ту свежесть всевозможным ямбам, хореями т. д., без которой стихи смахивают на исполнение, порой блестящее, гаммы.
«До» — «от» через все положенные ноты, туда и обратно, туда и обратно.
Не надо только автору, используя интонационное богатство языка, переступать меру. Особенно это относится к языковой игре на рифмующихся словах разного смысла и почти одного звучания.
Мы времени не уступали,
И время нам не уступало.
Иные дни переступали,
Да так, что слезы проступали,
И боль под горло подступала,
И соль на спинах выступала...
Здесь вынесенные на рифму слова не контрастируют, выделяя содержание, а сливаются, затемняя смысл. Читатель путается в глаголах.
Листая книгу, переходя от стихотворения к стихотворению, знакомишься с ее героем. Это мужественный гражданин, стойкий солдат, хороший друг, верный спутник полюбившейся ему женщины, гостеприимный хозяин дома. И мы узнаем в них лучшие черты нашего современника, нашего советского человека.
Автор: Ю. ГОРДИЕНКО.
Опубликовано в «Российской газете - Неделя» №11 от 15 марта 2015 года.
Опубликовано в «Российской газете - Неделя» №11 от 19 января 2022 года.
Опубликовано в «Арион» №1, 1996 год.
Опубликовано в журнале «Свой», декабрь 2021 года.
Опубликовано в «Российской газете» №14 от 22 января 2022 года. Автор Павел Басинский.
Опубликовано в «Литературной газете» №3 от 19 января 2022 года.
Автор Михаил Любимов.
Опубликовано в «Литературной газете» №3 от 19 января 2022 года.
Опубликовано в «Литературной газете» №3 от 19 января 2022 года.
Опубликовано в журнале «Родина» №1, январь 2022 года.
Опубликовано в «Независимой газете» от 19 января 2022 года.
Опубликовано в «Российской газете» №8 от 17 января 2022 года
Опубликовано в «Литературной газете» №1-2 (18-24 января), 2012 год.
Опубликовано в журнале «Знамя» № 6, 1996 год.
Опубликовано в журнале «Новый мир» № 11, 2001 год.
Попытка осознать и уберечь его вклад в отечественную словесность стала едва ли не частным делом узкого круга близких людей.
Опубликовано в В.И.Новодворская Избранное в 3 томах, 2015 год.
Опубликовано в журнале «Дружба Народов» выпуск №1, 1999 год.
Опубликовано в «Новой газете»№3 (20-26 января), 1997 год